Blog

Blog & Insights

In-depth articles on CMS, DevSecOps, process automation, and digital transformation.

Kategorie

DevSecOps

CI/CD-Pipelines, Container-Security, Code-Audits, Patch-Workflows, eBPF-Detection — operative Sicherheit über den gesamten Build-Run-Stack.

98 Beiträge
[Translate to English:] Antike Messing-und-Walnuss-Schließbox auf glattem Beton, leicht geöffnet mit warmem Lichtstrahl im Spalt; daneben zwei nahezu identische Edelstahl-Schlüssel und ein dritter, halb in einem separaten Schloss steckender Schlüssel als parallele Einbruchspur. Daneben eine Kraftpapier-Etikette mit oxblutfarbenem Faden im kühlen Nordlicht.

The second LiteLLM flaw in 14 days: CVE-2026-42203 (Jinja2 SSTI in /prompts/test) and why proxy endpoints behind API keys are not the end of the story

Weiterlesen →
[Translate to English:] Zwei kleine Messingplaketten mit Gleichheitszeichen nebeneinander auf Beton; eine feine Risslinie zieht zwischen ihnen durch, ein roter Faden tritt aus dem Riss; daneben ein geschlossener Messingschlüssel und eine Lederhülle im kühlen Nordlicht.

Symfony Process CVE-2026-24739

Weiterlesen →
[Translate to English:] Zwei papierdünne Rahmen überlappen sich leicht auf Beton, darunter ein kleiner Wasserspiegel; aus der Nahtstelle zieht ein roter Faden ins Wasser; eine Messinglupe und drei Stempel rahmen die Szene im kühlen Nordlicht.

Apache HTTP/2 CVE-2026-23918: when two frames topple the webserver pool — what 2.4.67 actually changes

Weiterlesen →
[Translate to English:] Drei identische Karteikasten aus Edelstahl in Pyramidenform auf Beton, der oberste leicht geöffnet mit cremefarbenen Karten, daneben eine teilweise entrollte Bauzeichnung mit Bleistiftlinien und ein messingfarbener Schlüssel auf einem Lederkartenträger im kühlen Nordlicht.

Databases in BSI's blueprint: what the new practical guide changes operationally for relational, NoSQL and containerised systems

Weiterlesen →
[Translate to English:] Ein versiegelter cremefarbener Brief auf Beton, dessen oxblutfarbenes Wachssiegel leicht angehoben ist; aus der Lücke führt ein dünner roter Seidenfaden quer über die Bildfläche aus dem Bild hinaus, daneben ein messingbeschlagenes Notizbuch und ein Umschlag mit Schlüssel im kühlen Nordlicht.

Comment and Control: three popular AI coding agents, one shared architecture problem

Weiterlesen →
[Translate to English:] Eine messingfarbene Schreibmaschinentaste auf cremefarbenem Papier, aus deren Kopf statt eines Buchstabens ein winziger Shell-Prompt aus gebürstetem Stahl herausragt; daneben ein geschlossenes ledernes Notizbuch und ein offenes Buch mit oxblutfarbenem Lesebändchen im kühlen Nordlicht.

Semantic Kernel: when the prompt becomes the shell — what the Microsoft disclosure means for your agent architecture

Weiterlesen →
Three matte-black authentication module cartridges in a row on a slate-grey surface, two with identical distribution labels, the middle one subtly different with minimal label offset and a sage-green patch cable looping off-frame to the upper left — metaphor for the substitution of a PAM module by a hard-to-detect backdoor, cool studio light.

PamDOORa: when authentication itself becomes the back door — what a PAM-based Linux backdoor means for mid-market stacks

Weiterlesen →
A matte-black server-edge appliance with one sage-green patch cable to an active port; on the slate surface beside it, three separated module cartridges with mono-labels esp4, esp6, rxrpc — metaphor for deliberately blacklisted kernel modules as a mitigation, cool studio light.

Dirty Frag (CVE-2026-43284): Linux Kernel LPE — Blacklist the Modules, Weigh IPsec, Protect Customer Stacks

Weiterlesen →
[Translate to English:] Ein altes Messing-Sprachrohr auf Beton, aus dem still ein dünner roter Faden über den Rand zu einem aufgeschlagenen ledernen Notizbuch zieht; drei Kraftpapier-Umschläge mit Sigeln und eine Messinglupe rahmen die Szene im kühlen Nordlicht.

Broadly executable MCP servers: what the Anthropic SDK chain means for AI agents in the mid-market

Weiterlesen →
[Translate to English:] Sechs nahezu identische Kraftpapier-Umschläge mit Wachssiegeln auf Beton in präziser Anordnung; einer ist seitlich geöffnet, ein dünner roter Faden zieht still zu einem leeren ledernen Wallet; daneben Messinglupe und Messingschlüssel im kühlen Nordlicht.

Six packages, one cluster, one message: the EVM/DeFi npm wave of 6 May 2026

Weiterlesen →

vm2 reopened: a dozen sandbox escapes at once — what it means for your AI-agent stacks

Weiterlesen →
[Translate to English:] Eine kleine Holzmarionette ohne Fäden auf Beton, umgeben von Messingschlüsseln, wachsversiegelten Briefen und kleinen Fläschchen; ein dünner oxbloodfarbener Tintenfaden zieht von einem Brief zur Hand der Marionette.

When the AI agent becomes a privileged insider: three current CVEs in LiteLLM, Flowise and MS-Agent

Weiterlesen →
[Translate to English:] Eine präzise Reihe gleichartiger Kraftpapier-Pakete auf Beton, zwischen zwei Paketen entweicht ein dünner oxbloodfarbener Staubfaden nach oben; daneben Messingstempel und Lupe im kühlen Nordlicht.

When a composer install becomes code execution: CVE-2026-40176 and CVE-2026-40261 in the Composer supply chain

Weiterlesen →
[Translate to English:] Ein einzelner Messingschlüssel auf Beton neben einem aufgeschlagenen Papier-Ledger, dessen halb abgehobene Seite einen Carbon-Schlüsselabdruck in dunklem Oxblood-Ton zeigt; Messingstempel und ledernes Notizbuch im kühlen Nordlicht.

When the CMS writes backend passwords in plain text: TYPO3 14.2 and CVE-2026-6553

Weiterlesen →
A matte-black server rack with two distinct sections — upper section with active status LEDs, lower section with neatly disconnected patch cables, cool studio light — metaphor for isolation and continuity as a planned dual discipline.

After patch wave comes continuity: what CISA's “CI Fortify” advisory means for German mid-market organisations

Weiterlesen →
A matte-grey business laptop with enterprise messaging interface sharp in the foreground, a smartphone with consumer messenger blurred in the background — metaphor for the structural separation of business and consumer communication.

CVE-2026-23866: Why even “secure messengers” aren’t a business standard

Weiterlesen →
A matte-black server-edge appliance with eight network ports — only one connected with a sage-green patch cable, seven deliberately unused, cool studio light from the left — metaphor for deterministic isolation as security default.

PostgreSQL CVE-2026-2005 and 2026-2006: Why “not publicly reachable” is the only reliable defense

Weiterlesen →
Matte-black hardware security token placed diagonally on a dark oak desk, next to a bundle of short patch cables in muted tones, the Mosel valley subtly visible through the window in the background — sovereignty anchor in the SSH context.

CVE-2026-7598: why this libssh2 vulnerability is the litmus test for your supply-chain discipline

Weiterlesen →
Fanned stack of cream-coloured index cards on a dark oak desk, next to a closed laptop and a coffee cup, the Mosel valley subtly visible through the right-hand window — metaphor for a queue of incoming patches being worked through methodically.

Patch wave: what the NCSC warning means for German mid-market businesses

Weiterlesen →
Matte black DDR5 memory module placed diagonally on a dark slate surface, lit by a cool light from the upper left, with visible gold contacts and a short shadow cast to the right.

CVE-2026-31431 "Copy Fail" — why the kernel matters

Weiterlesen →
[Translate to English:] Laptop auf Stein im Weinberg, Code-Diff mit warmer Markierung, Morgenlicht.

Why AI security audits now belong in every release

Weiterlesen →
[Translate to English:] Büro-Bild mit drei Monitoren, roten Warn-Akzenten und Mosel-Fensterblick im Abendlicht

The image was deployed, then the IDS lit up. Why we audit every image.

Weiterlesen →
[Translate to English:] Drei identische Kraftpapier-Versandkartons in einer Reihe auf Beton, der mittlere mit gebrochenem dunkelrotem Wachssiegel, daneben ein Messingstempel und eine Lupe.

When your own password manager becomes a supply-chain risk: the Bitwarden CLI incident of 22 April 2026

Weiterlesen →
[Translate to English:] Aufgeräumter moderner Besprechungsraum hinter einer Glaswand mit leerer Whiteboard-Wand und zwei gegenüberstehenden Sitzbänken.

DevSecOps Problems Aren't Tool Problems. They're Decision Problems.

Weiterlesen →
Kontakt

Let's talk.

30 minutes, no pitch. We'll analyse your situation.

Beratung buchen